Monday 21 December 2015

My Favourite Song

Assalamualaikum :)

Ha?!
Favourite song??!Terlampau banyak!
But bila tgok Most Played kat My music,
Sudah Terang Lagi Bersuluh lagu ni lagu favourite saya haha

TOKYO GHOUL - UNRAVEL



Song / 曲: Unravel
Artist / 歌手: tk of Ling Tosite Sigure
Anime / アニメ: Tokyo Ghoul / トーキョーグール
Description: Opening Song

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの? / oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
Tell me tell me how does this arrangement work? Who is there inside me?

壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに / kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo miezu ni
Broken broken In this world you (are) laughing without seeing anything

壊れた僕なんてさ 息を止めて / kowareta boku nante sa iki wo tomete
Such a broken person like me Stopping my breathing

ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze / hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Cannot undo (it) (I) cannot undo it now Even the truth freeze

壊せる 壊せない 狂える 狂えない / kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
(I’ll) break (it) (I) won’t break (it) (I’ll) go mad (I) won’t go mad

あなたを見つけて 揺れた / anata wo mitsukete yureta
Finding you swaying

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって / yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienaku natte
In this distorted world, I’m slowly becoming transparent and invisible

見つけないで 僕のことを 見つめないで / mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
Don’t find me Don’t look at me

誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくないよ / dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketakunai yo
In this world that someone created I don’t want to hurt you

覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま / oboete ite boku no koto wo azayaka na mama
Remember how I bright I was (before all this)

無限に広がる孤独が始まる 無邪気に笑った記憶が刺さって / mugen ni hirogaru kodoku ga hajimaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
The loneliness that extends infinitely is beginning The memories of innocent laughter are getting struck

動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ  / ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
Cannot move cannot move cannot move cannot move cannot move cannot move

unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった / kawatte shimatta kaerarenakatta
(I) have changed (I) couldn’t go back

2つが絡まる 2人が滅びる / futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Two things are getting caught Two people are perishing

壊せる 壊せない 狂える 狂えない / kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
(I’ll) break (it) (I) won’t break (it) (I’ll) go mad (I) won’t go mad

あなたを見つけて 揺れた / anata wo mitsukete yureta
Finding you swaying

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって / yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienaku natte
In this distorted world, I’m slowly becoming transparent and invisible

見つけないで 僕のことを 見つめないで / mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
Don’t find me Don’t look at me

誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に / dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Before the future comes apart in the trap of loneliness set by someone

思い出して 僕のことを 鮮やかなまま / omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
Remember how I bright I was (before all this)

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで / wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
Don’t forget don’t forget don’t forget don’t forget

変わってしまったことにparalyze / kawatte shimatta koto ni paralyze
Paralyzed by the fact that I’ve changed

変えられないことだらけのparadise / kaerarenai koto darake no paradise
The paradise full of things that cannot be changed

覚えていて 僕のことを / oboete ite boku no koto wo
Remember me

教えて 教えて 僕の中に誰がいるの? / oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
Tell me tell me Who is there inside me?




No comments:

Post a Comment